Статьи
Здесь будут публиковаться интересные статьи об искусстве перевода, трудностях перевода, технологиях перевода, переводческой профессии и переводческом бизнесе, о переводе с английского, немецкого, французского и других языков.
15.09.2009 - Перевод юридических документов: основные задачи и трудности
В отличие от более свободных форм переводческой деятельности, перевод юридических текстов с английского и других языков требует исключительной точности перевода, предельного соответствия оригиналу. Но важнее всего даже не это, а способность переводчика обе...
08.09.2009 - Переводы с французского языка и их актуальность
Люди по-прежнему стремятся изучать второй иностранный язык: это не только полезно и интересно, но и считается показателем общей культуры человека. Поэтому, несмотря на повсеместное распространение английского, французский язык сохранил множество ценителей...
01.09.2009 - Искусство перевода финансовых документов
Волна экономической и культурной глобализации затронула сегодня практически все страны, добравшись даже до самых отдаленных уголков нашей планеты. Развивается мировая торговля, компании выходят на новые рынки, и одно из следствий этих тенденций — бур...





