info@gorcp.ru

Нотариальный перевод

Городской центр переводов оказывает услугу нотариального заверения перевода на русский и любой иностранный язык.

Чтобы придать переводу юридическую силу, требуется его нотариальное заверение.

Нотариальный перевод — процедура оформления перевода официальных документов, оригиналы которых выполнены на иностранном языке, для их представления в российские официальные органы (суд, миграционную службу, налоговую инспекцию, внебюджетные фонды), и перевода официальных документов, выполненных на русском языке для представления в официальные органы иностранного государства.

Данная процедура включает в себя два этапа:
1. перевод документа;
2. нотариальное заверение перевода.

Мы оказываем услуги по нотариальному заверению перевода официальных документов юридических лиц, а также личных документов граждан.

К нотариальному переводу принимаются следующие виды официальных документов юридических лиц: учредительные и уставные документы организаций (уставы, свидетельства о постановке на учет в налоговом органе, свидетельства ОГРН), лицензии, сертификаты, патенты, банковские выписки, паспорта сделок, решения, требования и др.

К нотариальному переводу принимаются следующие виды личных документов: паспорта (в том числе загранпаспорта), трудовые книжки, дипломы и аттестаты с приложениями, свидетельства о рождении, браке, разводе, справки, выписки, доверенности (на выезд ребенка за границу, на право управления автомобилем, на право получения денежных средств и т.д.).

В соответствии со ст.81 Основ законодательства РФ о нотариате нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками. Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.

Нотариальное заверение перевода выглядит как скрепление исходного документа, нотариальной копии исходного документа или его ксерокопии с переводом на соответствующий иностранный язык.

Нотариальное заверение перевода представляет собой удостоверительную надпись нотариуса, свидетельствующую подлинность подписи переводчика, проставляемую после подписи самого переводчика в конце переведенного им текста. На удостоверяемом документе нотариус ставит свою подпись и личную печать с указанием фамилии, инициалов, должности нотариуса и места его нахождения.

Специалисты Городского центра переводов выполнят нотариальный перевод качественно и в срок.
 

Санкт-Петербург

телефон + 7 812 313-2944

info@gorcp.ru

Москва

телефон + 7 495 540-5820

info@gorcp.ru

Оплата он-лайн

 
 
 
 
Организация:
Контактное лицо *:
 
образец "Иванов Иван Иванович"
Контактный телефон *:
Контактный E-Mail *:
 
e-mail ваш логин для входа
в кабинет заказов
Пароль *:
 
пароль создается клиентом
и служит для входа в кабинет заказов
Желаемая дата выполнения *:
Перевод с (на) *:
Коментарии:
Прикрепить файл:

Прикрепить файл:

Прикрепить файл:

Прикрепить файл:

Защитный код:
Код не читается ?
 
Поля, отмеченные *,
обязательны для заполнения!

Авторизация

 
 
 
 
E-Mail:
Пароль:
 

Наши клиенты











Новости

25 Декабря 2011

Городской Центр Переводов - устный перевод для в Санкт-Петербурге

Городской Центр Переводов - устный перевод в выходные дни без наценки

(читать далее)

28 Ноября 2011

Городской Центр Переводов - устный перевод для ОАО АКБ РОСБАНК в Санкт-Петербурге

Городской Центр Переводов - устный перевод для ОАО АКБ РОСБАНК  в Санкт-Петербурге

(читать далее)

28 Ноября 2011

Городской Центр Переводов - лучшая цена на устный перевод в Санкт-Петербурге

Городской Центр Переводов - устный перевод в Санкт-Петербурге

(читать далее)

© 2009 Городской центр переводов. Все права защищены.

Городской центр переводов - переводы документов, литературы, научных работ.

Каталог

продвижение сайтов петербург, перевод с английского на русский
центр переводов | | деревянные окна | садовые домики, дачные домики | Примус, Primus | перевод с английского на русский | виза шенген в Финляндию | Бюро переводов Москва |